KudoZ home » German to Hungarian » Zoology

Komfortverhalten

Hungarian translation: kényelmi magatartás

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Komfortverhalten
Hungarian translation:kényelmi magatartás
Entered by: Dora Miklody
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Nov 11, 2008
German to Hungarian translations [PRO]
Science - Zoology / etológia
German term or phrase: Komfortverhalten
ez egy fejezetcím, a fejezetben a madarak tollászkodnak, a fartőmirigy váladékával kenegetik a tollaikat. VAlakinek valami ötlete?

Köszönöm!
Dora Miklody
Hungary
Local time: 06:06
kényelmi magatartás
Explanation:
"A tyúkok erősen hajlamosak a kényelmi magatartásokra, mind például a szárnycsapkodás, tollborzolás és lábnyújtóztatás, ami segít az erős lábcsontozat megőrzésében.
...
Minden víziszárnyas elsősorban a vízben való mozgáshoz és táplálkozáshoz alkalmazkodott, ami nagyon fontos az olyan kényelmi magatartások esetében is, mint a fürdés vagy a tollászkodás."

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Selected response from:

Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 06:06
Grading comment
KÖsznöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1kényelmi magatartás
Attila Széphegyi


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kényelmi magatartás


Explanation:
"A tyúkok erősen hajlamosak a kényelmi magatartásokra, mind például a szárnycsapkodás, tollborzolás és lábnyújtóztatás, ami segít az erős lábcsontozat megőrzésében.
...
Minden víziszárnyas elsősorban a vízben való mozgáshoz és táplálkozáshoz alkalmazkodott, ami nagyon fontos az olyan kényelmi magatartások esetében is, mint a fürdés vagy a tollászkodás."

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...




    Reference: http://eur-lex.europa.eu
Attila Széphegyi
Hungary
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
KÖsznöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mvizkelety
4 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search