Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:21 Feb 10, 2009
This question was closed without grading. Reason: Errant question
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Contrato
German term or phrase:TEILGENERALUNTERNEHMERLEISTUNG
Título de un contrato:
VERTRAG FÜR DIE TEILGENERALUNTERNEHMERLEISTUNG
für... (y los actores del contrato)
Generalunternehmer es, si no me equivoco, el contratista general. Teil supongo que se refiere a Leistung?