KudoZ home » German to Italian » Architecture



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:22 Feb 23, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Lavori
German term or phrase: Bauhandwerkerpfand
Ecco la frase, all'interno di una mail:

Bevor wir nun den Antrag auf „Bauhandwerkerpfand“ bei den zuständigen Amtsstellen beantragen, möchten wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen.

Grazie!! :-)
Daniela Boito
Local time: 09:25

Summary of answers provided
4Cauzione dei costruttori edili
Nicola Corrado



4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cauzione dei costruttori edili

Desideriamo contattarLa, prima di avanzare presso gli uffici competenti richiesta di cauzione dei costruttori edili.

Nicola Corrado
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
PRO (3): Christel Zipfel, Ina Glörfeld Salzano, Sergio Paris

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 23, 2009 - Changes made by Sergio Paris:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search