07:16 Feb 9, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Gallmann Switzerland Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (disegnatrice) AFC Indirizzo Architettura |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
EFZ=Eidg. Fähigkeitszeugnis |
|
(disegnatrice) AFC Indirizzo Architettura Explanation: http://www.bbt.admin.ch/bvz/grundbildung/index.html?lang=it&... -------------------------------------------------- Note added at 19 min (2012-02-09 07:35:44 GMT) -------------------------------------------------- EFZ = eidgenössisches Fähigkeitszeugnis AFC = attestato federale di capacità www.termdat.ch |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
17 mins |
Reference: EFZ=Eidg. Fähigkeitszeugnis Reference information: http://www.admin.ch/ch/i/rs/412_10/a42.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.