KudoZ home » German to Italian » Art, Arts & Crafts, Painting


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:53 Feb 16, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting / ceramics
German term or phrase: Flankenverzug
Sono sempre sulla stessa traduzione.. difficilissima...
Verzug significa mora... ma qui non riesco proprio a capire cosa c'entri... Vi scrivo la frase:

Der Flankenverzug beim Haerten von Zahnraedern stellt ein Problem dar.
Local time: 05:45

Summary of answers provided
3deformazione/distorsione laterale
Regina Eichstaedter



20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deformazione/distorsione laterale


Note added at 24 mins (2007-02-16 14:17:58 GMT)

Verzug deriva da "verziehen", ho trovato anche "svergolamento", ma non so se è appropriato nel tuo caso. Flanke: fianco

Note added at 1139 days (2010-04-01 07:17:57 GMT)

nun bin ich aber neugierig auf die Übersetzung!

Regina Eichstaedter
Local time: 05:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 16, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search