KudoZ home » German to Italian » Art/Literary

Frohe Weihnachten

Italian translation: Buon natale!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:53 Dec 10, 2001
German to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Frohe Weihnachten
Ich wünsche dir frohe Weihnachten
Franziska Strobel
Italian translation:Buon natale!
Explanation:
None needed,

HTH,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 08:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Buon natale!Serge L


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Buon natale!


Explanation:
None needed,

HTH,

Serge L.


    Erfahrung
Serge L
Local time: 08:28
PRO pts in pair: 75
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilda Manara: eventualmente, Natale con la maiuscola
3 mins

agree  raffaella prati: Esatto. Ti auguro Buon Natale, ti faccio gli auguri di Buon Natale
4 mins

agree  anusca: Buon Natale e ...un Felice Anno Nuovo
31 mins

agree  Elvira Stoianov
33 mins

agree  dieter haake
1 hr

agree  Fernando Muela
8 hrs

agree  Floriana: eventualmente "buon" con la minuscola (se non si inizia la frase)!
15 hrs

agree  xxxHenri
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search