KudoZ home » German to Italian » Art/Literary

Wir unterhielten uns bei rauschendem Wasser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:50 Mar 19, 2001
German to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Wir unterhielten uns bei rauschendem Wasser
"bei rauschendem Wasser" serve a coprire le voci delle persone che parlano perche' sospettano di essere intercettati dai servizi segreti
Scalera
Advertisement


Summary of answers provided
na +1Lo scorrere dell'acqua///////////////Lasciando scorrere l'acquasgemma
nacon un brusio/fruscio di sottofondo/copertura
anusca


  

Answers


57 mins
con un brusio/fruscio di sottofondo/copertura


Explanation:
non credi che nel web potrebbe trovarsi qualcosa in più!


slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 07:46
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs peer agreement (net): +1
Lo scorrere dell'acqua///////////////Lasciando scorrere l'acqua


Explanation:


Ho proposto due soluzioni :

1) Lo scorrere dell'acqua copriva
le nostre parole/i nostri di-
scorsi......

oppure

2) Lasciando scorrere l'acqua ab-
biamo iniziato a parlare....

In tedesco viene usata la preposi-
zione bei con un sostantivo agget-
tivato rauschendem, che e' chiara-
mente un gerundio in italiano (2),
anche se spesso si puo' restare
piu' vicini al testo di partenza
usando il sostantivo (1)

sgemma

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
290 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search