KudoZ home » German to Italian » Art/Literary

Strömung (übertragen)

Italian translation: filone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strömung (philos.)
Italian translation:filone
Entered by: Adalbert Kowal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:10 May 30, 2001
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Strömung (übertragen)
Diese Strömung in der modernen Philosophie hat ...
Adalbert Kowal
Local time: 20:01
corrente di pensiero/filone
Explanation:
Mi spiace, ma in questo caso "flusso" è proprio inadatto al contesto. E' invece diffuso sia il termine "corrente di pensiero" che "filone" in relazione alla filosofia e alla teoria (vedi domanda ing-ita su "Strand").
Qualche riferimento in rete:

http://digilander.iol.it/Aleonweb/linked_decadentismo/decade...
"Il termine fu inizialmente coniato in senso dispregiativo da alcuni seguaci della CORRENTE positivista; decadente, nell'800, significava debosciato, drogato e dannato. Solo nel '900 si è riusciti a privare questo termine di tutte le sue valenze negative e a considerare il Decadentismo come un vero e proprio movimento culturale"

http://www.volint.it/scuola/z73prot185/5 - cooperazione/c05/...
"Dall’altro lato, la scelta di esaminare le condizioni ed i caratteri della sola ingiustizia economica da parte di un FILONE d’analisi della teoria dello sviluppo, ha fatto venire meno uno dei presupposti fondamentali della giustizia delineati da J. Rawls, che cioè un allontanamento dalle istituzioni della equal liberty non può essere giustificato o compensato da maggior vantaggi economici o sociali."

Ma ce ne sono infiniti altri. Basta attivare un motore di ricerca ad una di queste due voci + filosofia.
Ciao!
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 20:01
Grading comment
Grazie tante, e una risposta che aiuta moltissimo. Voglio dire che il autore di questa risposta non solo mi ha dato un pezzo di vocabolario ma anche posti per future indagine.
Sono molto obligato.
Dr. Adalbert Kowal, Traunstein, Germania
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacorrente di pensiero/filone
Giovanna Graziani
naflusso/tendenzaxonix


  

Answers


1 hr
flusso/tendenza


Explanation:
il significato primario di corrente non mi sembra adatto al contesto

spero ti sia utile

ciao

toni


    glossario
xonix
Italy
Local time: 20:01
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
corrente di pensiero/filone


Explanation:
Mi spiace, ma in questo caso "flusso" è proprio inadatto al contesto. E' invece diffuso sia il termine "corrente di pensiero" che "filone" in relazione alla filosofia e alla teoria (vedi domanda ing-ita su "Strand").
Qualche riferimento in rete:

http://digilander.iol.it/Aleonweb/linked_decadentismo/decade...
"Il termine fu inizialmente coniato in senso dispregiativo da alcuni seguaci della CORRENTE positivista; decadente, nell'800, significava debosciato, drogato e dannato. Solo nel '900 si è riusciti a privare questo termine di tutte le sue valenze negative e a considerare il Decadentismo come un vero e proprio movimento culturale"

http://www.volint.it/scuola/z73prot185/5 - cooperazione/c05/...
"Dall’altro lato, la scelta di esaminare le condizioni ed i caratteri della sola ingiustizia economica da parte di un FILONE d’analisi della teoria dello sviluppo, ha fatto venire meno uno dei presupposti fondamentali della giustizia delineati da J. Rawls, che cioè un allontanamento dalle istituzioni della equal liberty non può essere giustificato o compensato da maggior vantaggi economici o sociali."

Ma ce ne sono infiniti altri. Basta attivare un motore di ricerca ad una di queste due voci + filosofia.
Ciao!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602
Grading comment
Grazie tante, e una risposta che aiuta moltissimo. Voglio dire che il autore di questa risposta non solo mi ha dato un pezzo di vocabolario ma anche posti per future indagine.
Sono molto obligato.
Dr. Adalbert Kowal, Traunstein, Germania
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search