KudoZ home » German to Italian » Art/Literary

Sogar die Mutter, in all ihrer Unfähigkeit loszulassen, fordert hier Verständnis

Italian translation: Persino la madre - lasciamo pure stare tutta la sua incapacità -

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Jun 13, 2001
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary
German term or phrase: Sogar die Mutter, in all ihrer Unfähigkeit loszulassen, fordert hier Verständnis
Sempre in riferimento all'opera teatrale "Ginger Ale Boy" di Enda Wlash.
Manuela
Italian translation:Persino la madre - lasciamo pure stare tutta la sua incapacità -
Explanation:
in questo caso chiede comprensione.

Mamma mia, ma che stai traducendo?
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 11:00
Grading comment
Non me ne parlare ! E' la prima volta in tanti anni di lavoro che mi tocca maledire i miei sempre amatissimi originali, e comunque il mio sfogo l'ho già recapitato altrove. :)
Grazie davvero della vostra pazienza !
Manuela
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPersino la madre - lasciamo pure stare tutta la sua incapacità -
Giovanna Graziani
napersino la madre, a voler metter da parte la sua incapacità, pretende comprensioneAnna Pesce


  

Answers


36 mins
persino la madre, a voler metter da parte la sua incapacità, pretende comprensione


Explanation:
Manuela, ma alla fine si capisce qualcosa???

Ciao

Anna Pesce
Italy
Local time: 11:00
PRO pts in pair: 153
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Persino la madre - lasciamo pure stare tutta la sua incapacità -


Explanation:
in questo caso chiede comprensione.

Mamma mia, ma che stai traducendo?

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602
Grading comment
Non me ne parlare ! E' la prima volta in tanti anni di lavoro che mi tocca maledire i miei sempre amatissimi originali, e comunque il mio sfogo l'ho già recapitato altrove. :)
Grazie davvero della vostra pazienza !
Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search