KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Brüstungshöhe

Italian translation: altezza plancia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Oct 27, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Brüstungshöhe
Si tratta delle misure interne di una vettura (in mm)
Schulterbreite vorn 1.390
Schulterbreite hinten 1.055
Kopffreiheit vorn 952
Kopffreiheit hinten 909
Brüstungshöhe vorn 473

grazie!
Beatrice T
Italy
Local time: 18:29
Italian translation:altezza plancia
Explanation:
Ciao,
in un glossario fornitomi da un cliente Brüstung viene tradotto in diversi modi a seconda del contesto:
Brüstungsdüse: diffusore sul cruscotto
Ablagefach unter der Brüstung: vano portaoggetti sottoplancia
Brüstung: plancia
Fahrzeugbrüstung, in der Mitte: al centro del cruscotto
Brüstung: frontale

Di più non saprei dirti...
Magari è sottintesto Tür- o Fensterbrüstung, e allora sarà l'altezza del telaio porta.... :-(

Buona fortuna!
Maurizia
Selected response from:

Maurizia Vucci
Italy
Local time: 18:29
Grading comment
Nel mio caso deve essere l'altezza del telaio della porta! Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2altezza plancia
Maurizia Vucci


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Brüstungshöhe
altezza plancia


Explanation:
Ciao,
in un glossario fornitomi da un cliente Brüstung viene tradotto in diversi modi a seconda del contesto:
Brüstungsdüse: diffusore sul cruscotto
Ablagefach unter der Brüstung: vano portaoggetti sottoplancia
Brüstung: plancia
Fahrzeugbrüstung, in der Mitte: al centro del cruscotto
Brüstung: frontale

Di più non saprei dirti...
Magari è sottintesto Tür- o Fensterbrüstung, e allora sarà l'altezza del telaio porta.... :-(

Buona fortuna!
Maurizia

Maurizia Vucci
Italy
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 214
Grading comment
Nel mio caso deve essere l'altezza del telaio della porta! Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search