KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Endbeschlagstraffer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:55 Jan 10, 2002
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive
German term or phrase: Endbeschlagstraffer
Si sta parlando di sistemi di ritenuta di ultima generazione utilizzati sulle automobili. È un dispositivo che funziona grazie ad un generatore di gas.
VERTERE
Italy
Local time: 17:53
Advertisement


Summary of answers provided
1v.sotto
Giuliana Buscaglione


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
v.sotto


Explanation:
Ciao,

ho la sensazione di essere sull'orlo di una cantonata, ma per me si tratta dei "pretensionatori" (delle cinture di sicurezza anteriori) e relativi "generatori di gas" come da definizione di vari numeri della GU: e qui seguo la mia interpretazione, il "gas" sarebbe quello contenuto negli airbag che per non essere di danno in caso di incidente debbono esser dotati di piccoli fori per permettere la fuoriuscita del gas al momento dell'impatto con il torace.

L'ho buttata lì senza tutta la frase...

Giuliana

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-18 10:05:09 (GMT)
--------------------------------------------------

allora sono proprio i \"pretensionatori\" a mio parere: sono andata a guardare sotto cinture di sicurezza e non ho trovato altri termini.

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 17:53
PRO pts in category: 45
Grading comment
Grazie, ma per "pretensionatore" preferiamo "Gurtstraffer"!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Grazie, ma per "pretensionatore" preferiamo "Gurtstraffer"!




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search