Motorrad

Italian translation: motocicletta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Motorrad
Italian translation:motocicletta
Entered by: Heike Steffens

07:26 Feb 9, 2007
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Motorrad
Una domanda forse stupidina, ma sono proprio insicura quale termine usare per "Motorrad" in un testo alquanto "ufficiale" (istruzioni di montaggio del sistema di trasporto).
- Moto (che so essere anche l'espressione colloquiale)
- Motociclo
- Motocicletta
- ecc.

Grazie per l'illuminazione... :-)
Heike Steffens
Local time: 01:00
motocicletta
Explanation:
A "pelle" direi che "motociclo" è il termine più utilizzato in senso "legale". Nel senso che ad es. quando si parla di norme di circolazione si parla sempre di "motociclo". La motorizzazione (per quanto riguarda ad esempio l'immatricolazione o le patenti) parla sempre di "motocicli".
Sempre a "pelle", "motociclo" è un termine più "aulico", di registro più elevato di "motocicletta". Non mi sembra quindi molto adatto per una guida alle riparazioni.
"Motocicletta" al contrario mi sembra adeguato per un testo tecnico, se vogliamo più colloquiale e più usato.
Assolutamente non "moto", perché è davvero troppo colloquiale.
Selected response from:

Beatrice T
Italy
Grading comment
Grazie mille a tutti! Premio Beatrice per la spiegazione extra :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5motocicletta
wolfgang55
3 +1motocicletta
Beatrice T


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
motocicletta


Explanation:
la motocicletta

wolfgang55
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
motocicletta


Explanation:
A "pelle" direi che "motociclo" è il termine più utilizzato in senso "legale". Nel senso che ad es. quando si parla di norme di circolazione si parla sempre di "motociclo". La motorizzazione (per quanto riguarda ad esempio l'immatricolazione o le patenti) parla sempre di "motocicli".
Sempre a "pelle", "motociclo" è un termine più "aulico", di registro più elevato di "motocicletta". Non mi sembra quindi molto adatto per una guida alle riparazioni.
"Motocicletta" al contrario mi sembra adeguato per un testo tecnico, se vogliamo più colloquiale e più usato.
Assolutamente non "moto", perché è davvero troppo colloquiale.

Beatrice T
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 242
Grading comment
Grazie mille a tutti! Premio Beatrice per la spiegazione extra :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mag. Dott.ssa Elisabetta Mataloni
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search