KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks


Italian translation: dima di taglio

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:35 Mar 29, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Dachauschnittschablone
Ecco di cosa si tratta: "Das ist ein Werkzeug aus dem Bereich der Sonnendächer. Zum Einbauen des Sonnendaches in ein Auto muss natürlich das Dach des Fahrzeuges auf- bzw. ausgeschnitten werden. In das Loch kommt dann das Sonnendach. Um diese Öffnung passend für das jeweilige Sonnendach auszuschneiden gibt es Schablonen. Diese werden auf das Dach aufgelegt um den Ausschnitt zu markieren. Englisch: template" La spiegazione è più che chiara ma mi chiedo quale sia il termine tecnico italiano equivalente, forse sagoma?? Grazie!
Local time: 17:40
Italian translation:dima di taglio
bin mir nicht ganz sicher..
Selected response from:

Local time: 17:40
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3dima di taglio

Discussion entries: 1



32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dima di taglio

bin mir nicht ganz sicher..

    Reference: http://www.tecnolab-instruments.com/pdf/trancettaetaglierina...
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search