https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/automotive-cars-trucks/1845020-dachauschnittschablone.html

Dachauschnittschablone

Italian translation: dima di taglio

13:35 Mar 29, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Dachauschnittschablone
Ecco di cosa si tratta: "Das ist ein Werkzeug aus dem Bereich der Sonnendächer. Zum Einbauen des Sonnendaches in ein Auto muss natürlich das Dach des Fahrzeuges auf- bzw. ausgeschnitten werden. In das Loch kommt dann das Sonnendach. Um diese Öffnung passend für das jeweilige Sonnendach auszuschneiden gibt es Schablonen. Diese werden auf das Dach aufgelegt um den Ausschnitt zu markieren. Englisch: template" La spiegazione è più che chiara ma mi chiedo quale sia il termine tecnico italiano equivalente, forse sagoma?? Grazie!
Claudia Dipasquale
Local time: 15:28
Italian translation:dima di taglio
Explanation:
bin mir nicht ganz sicher..
Selected response from:

ines1105
Local time: 15:28
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3dima di taglio
ines1105


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dima di taglio


Explanation:
bin mir nicht ganz sicher..


    Reference: http://www.tecnolab-instruments.com/pdf/trancettaetaglierina...
ines1105
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: