Gasse

Italian translation: wird nicht direkt übersetzt

09:36 Jul 13, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automotive
German term or phrase: Gasse
Die Anwahl der seitlich versetzten Gasse zum manuellen sequentiellen Schalten kann über die Mechanik nicht erfasst werden und wird daher mittels einer CAN-Nachricht übermittelt. Die Anwahl der Tiptronic-Mode-Gasse wird vom SLM-Steuergerät erfasst und über CAN zum TCM-Steuergerät übermittelt.

grazie
Ilde
Ilde Grimaldi
Local time: 15:11
Italian translation:wird nicht direkt übersetzt
Explanation:
Muß wahrscheinlich in der Übersetzung umschrieben werden (spingere la leva verso sinistra) - siehe Link

Manuelle Schaltung:

Oltre alle posizioni sopradescritte, vi è la possibilità di inserire o scalare le marce, manualmente.
In questo caso occorre prima di tutto spostare la leva di azionamento in posizione M (manual) partendo dalla posizione D (drive) e spingendo la leva verso sinistra, senza necessità di azionare il pulsante in testa alla leva, né, tantomeno, agendo sul pedale del freno. Tale operazione si può infatti fare continuamente a veicolo in movimento, passando quindi da D a M e viceversa a seconda delle necessita o del capriccio del pilota.
Selected response from:

Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 15:11
Grading comment
grazie a Evelyn e a Didi. Soprattutto nel caso di questo "Tiptronic-Mode-Gasse", avevo il dubbio che Gasse significasse qualcosa di più specifico. Alla fine l'ho aggirato del tutto. Grazie ancora. Ilde
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4penso che ...
dieter haake
4wird nicht direkt übersetzt
Mag. Evelyn Frei


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
penso che ...


Explanation:
questa gasse sia la strada (per modo di dire)
che fa il selettore marce
(per selezionare
i diversi rapporti)

didi

dieter haake
Austria
Local time: 15:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 130
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wird nicht direkt übersetzt


Explanation:
Muß wahrscheinlich in der Übersetzung umschrieben werden (spingere la leva verso sinistra) - siehe Link

Manuelle Schaltung:

Oltre alle posizioni sopradescritte, vi è la possibilità di inserire o scalare le marce, manualmente.
In questo caso occorre prima di tutto spostare la leva di azionamento in posizione M (manual) partendo dalla posizione D (drive) e spingendo la leva verso sinistra, senza necessità di azionare il pulsante in testa alla leva, né, tantomeno, agendo sul pedale del freno. Tale operazione si può infatti fare continuamente a veicolo in movimento, passando quindi da D a M e viceversa a seconda delle necessita o del capriccio del pilota.


    Reference: http://www.porschemania.com/986/CambioTiptronic.htm#utilizzo
Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a Evelyn e a Didi. Soprattutto nel caso di questo "Tiptronic-Mode-Gasse", avevo il dubbio che Gasse significasse qualcosa di più specifico. Alla fine l'ho aggirato del tutto. Grazie ancora. Ilde
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search