Das Fangmaul

Italian translation: presa motrice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Das Fangmaul
Italian translation:presa motrice
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

18:52 Jul 5, 2008
German to Italian translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Das Fangmaul
Worauf müssen Sie nach dem Ankuppeln eines Anhängers an eine selbsttätig wirkende Anhängekupplung achten?
Der Kupplungsbolzen muss vollständig eingerastet sein
Auf die Stellung des Kontrollstiftes
Das Fangmaul darf nach dem Einrasten des Kupplungsbolzens nicht mehr seitlich schwenkbar sein
Agostino
Local time: 06:44
presa motrice
Explanation:
Fangmaul = "bocca di presa" = presa motrice

"TUTTO QUELLO CHE C'è DA SAPERE SUI RIMORCHI LEGGERI
.... mantenere pulite le connessioni (spina rimorchio e **presa motrice**), ... Uno dei fattori fondamentali per l’agganciamento del rimorchio ad un veicolo trattore ..."
www.gommonauti.it/articolo25.html

"Dispositivi di agganciamento e traino (occhione/giunto a cavità sferica) .... mantenere pulite le connessioni (spina rimorchio e *presa motrice*), ..."
www.endurostradali.it/forum/viewtopic.php?f=1&t=5417
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:44
Grading comment
Ciao Cristina,

grazie mille

Agostino
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4presa motrice
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presa motrice


Explanation:
Fangmaul = "bocca di presa" = presa motrice

"TUTTO QUELLO CHE C'è DA SAPERE SUI RIMORCHI LEGGERI
.... mantenere pulite le connessioni (spina rimorchio e **presa motrice**), ... Uno dei fattori fondamentali per l’agganciamento del rimorchio ad un veicolo trattore ..."
www.gommonauti.it/articolo25.html

"Dispositivi di agganciamento e traino (occhione/giunto a cavità sferica) .... mantenere pulite le connessioni (spina rimorchio e *presa motrice*), ..."
www.endurostradali.it/forum/viewtopic.php?f=1&t=5417


Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 733
Grading comment
Ciao Cristina,

grazie mille

Agostino
Notes to answerer
Asker: Ciao Cristina, grazie mille di nuovo. Agostino

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search