GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:22 Jul 7, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Heike Steffens Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | avviare a traino / messa in moto a traino |
| ||
4 | spingere |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
avviare a traino / messa in moto a traino Explanation: :-) -------------------------------------------------- Note added at 3 min (2008-07-07 19:26:07 GMT) -------------------------------------------------- non penso che ci sia una sola parola per rendere questa espressione :-( |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
29 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |