KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Ersatzteile Spannensenkung per 2004/2006

Italian translation: Riduzione dei margini sui pezzi di ricambio (relativi al periodo) 2004/2006

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ersatzteile Spannensenkung per 2004/2006
Italian translation:Riduzione dei margini sui pezzi di ricambio (relativi al periodo) 2004/2006
Entered by: tralogos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:22 Nov 5, 2008
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks / Spannensenkung
German term or phrase: Ersatzteile Spannensenkung per 2004/2006
Il concessionario richiede alla ditta automobilistica un documento scritto riguardante questa operazione... Grazie!
Barbara Concina
Italy
Local time: 05:59
Riduzione dei margini sui pezzi di ricambio (relativi al periodo) 2004/2006
Explanation:
Penso che possa trattarsi solo di questo.
Ma il documento contiene un accordo o una giustificazione? (è quel 2004/2006 cha fa sorgere il dubbio).
Forse con qualche elemento in più la risposta potrebbe essere più precisa.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-11-05 13:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi si tratta di un documento precedente al periodo in questione? In caso affermativo direi ce la proposta di traduzione può andare bene.
Selected response from:

tralogos
Italy
Local time: 05:59
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1Riduzione dei margini sui pezzi di ricambio (relativi al periodo) 2004/2006tralogos


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Riduzione dei margini sui pezzi di ricambio (relativi al periodo) 2004/2006


Explanation:
Penso che possa trattarsi solo di questo.
Ma il documento contiene un accordo o una giustificazione? (è quel 2004/2006 cha fa sorgere il dubbio).
Forse con qualche elemento in più la risposta potrebbe essere più precisa.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-11-05 13:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi si tratta di un documento precedente al periodo in questione? In caso affermativo direi ce la proposta di traduzione può andare bene.

tralogos
Italy
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: Intanto grazie :) 2004/2006 fa riferimento alla durata dell'accordo tra ditta automobilistica e concesssionario

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2008 - Changes made by tralogos:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search