GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:42 Dec 20, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / abbreviazione tedesca | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Federica Agnetti Italy Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | auf die Ausfuhr des Fahrzeugs beschränkt |
|
auf die Ausfuhr des Fahrzeugs beschränkt Explanation: Ho trovato questa spiegazione nei glossari di proz tedesco-polacco e questo ulteriore riferimento: "An dem Pkw selbst, befinden sich vorne und hinten Ausfuhrkennzeichen mit der Gültigkeit 07.10.09, die an den vorgesehenen Stellen am Pkw angebracht sind. F legt für die angebrachten Kennzeichen die Zulassungsbescheinigung Teil I vor. Die vorgelegte Zulassungsbescheinigung Teil I ist auf die Ausfuhr des Fahrzeugs beschränkt und mit dem Datum des Ablaufs der Gültigkeitsdauer der Zulassung versehen. Die Eintragungen stimmen mit den angebrachten Kennzeichen überein." spero ti possa essere utile Reference: http://www.hp-krings.de/pdf/Ubungsfall_zu_der_Thematik_Trunk... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.