KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Bodenschiene

Italian translation: barra (di fissaggio) sul fondo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bodenschiene
Italian translation:barra (di fissaggio) sul fondo
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:07 Feb 22, 2012
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Bodenschiene
Bodenschiene zur Montage im Kofferraum ...


Non trovo nulla :-(

Rotaia di / da / per .... ?

Grazie mille per ogni aiuto.
Heike Steffens
Local time: 08:16
barra (di fissaggio) sul fondo
Explanation:
barra di fissaggio sul fondo

Visto che l'Amarok è un Pick-Up, potrebbe essere anche dotato di un pianale di carico (aperto) o un cassone (furgone chiuso). Ma sono dispinibili anche in versione cabinata.
Può essere quindi una:
barra (di fissaggio) sul fondo
barra (di fissaggio) sul pianale
barra (di fissaggio) sul cassone

La chiamano anche "binario..."

Prova a consultare questo sito:
http://www.4technique.it/scheda_pickup_barra_per_fissaggio-3...

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2012-02-23 06:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

grazie a te e buon lavoro - ciao
Selected response from:

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 08:16
Grading comment
Grazie ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4barra (di fissaggio) sul fondo
S. P. Lozupone
3guida sul fondo
Danila Moro


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guida sul fondo


Explanation:
Un'idea. Guardando un po' in giro, direi guida, però di solito c'è guida da pavimento o rotaia di guida da pavimento, che qui non mi sembra adatto.

Danila Moro
Italy
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 86
Notes to answerer
Asker: Ciao Danila e grazie della tua proposta. Sono proprio insicura, so solo che usano "rotaia" quindi quasi quasi prendo "rotaia sul fondo". Si tratta del modello Amarok di VW, non è una macchina "normale", cmq.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barra (di fissaggio) sul fondo


Explanation:
barra di fissaggio sul fondo

Visto che l'Amarok è un Pick-Up, potrebbe essere anche dotato di un pianale di carico (aperto) o un cassone (furgone chiuso). Ma sono dispinibili anche in versione cabinata.
Può essere quindi una:
barra (di fissaggio) sul fondo
barra (di fissaggio) sul pianale
barra (di fissaggio) sul cassone

La chiamano anche "binario..."

Prova a consultare questo sito:
http://www.4technique.it/scheda_pickup_barra_per_fissaggio-3...

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2012-02-23 06:49:03 GMT)
--------------------------------------------------

grazie a te e buon lavoro - ciao

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 08:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 119
Grading comment
Grazie ancora!
Notes to answerer
Asker: Buongiorno S.P. :-) e grazie della tua risposta. Sono riuscita a rintracciare il cliente ed ecco, hai ragione tu, si tratta proprio di una "Befestigungsschiene" - Na, da muss man mal drauf kommen ... ;-). Grazie e buona giornata!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search