https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/bus-financial/446083-setzen.html

setzen

Italian translation: cerca di promuovere la crescita tramite incentive

06:30 May 29, 2003
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: setzen
Der verschlechterten Stimmung steht eine Wirtschaftspolitik gegenüber, die ihr möglichstes tut, um ein Abgleiten der Weltwirtschaft in eine Rezession zu verhindern. Die Geldpolitik ist global expansiv und in vielen Staaten bemüht sich auch die Fiskalpolitik Wachstumsanreize zu setzen. Tiefere Zinsen stützen dabei den privaten Konsum und auch die Investitionen.

GIA
slt
anusca
Anusca Mantovani
Italy
Local time: 09:55
Italian translation:cerca di promuovere la crescita tramite incentive
Explanation:
stuzzicato da una gentile mail di anusca, il gatto esce dal suo nascondiglio…

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 16:54:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ma la proposta di italia mi sembrava più elegante...il gatto non è ancora convinto se ha fatto bene a uscire dal nascondiglio…

Selected response from:

Martin Schmurr
Local time: 09:55
Grading comment
Bravo Martin!

slt
anusca
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1incentivare la crescita
italia
3cerca di promuovere la crescita tramite incentive
Martin Schmurr


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
incentivare la crescita


Explanation:
Ciao!
.... anche la politca fiscale cerca di incentivare la crescita.
Un'alternativa alla risposta data da Martin
Buon lavoro ancora!!!

italia
Germany
Local time: 09:55
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Schmurr: ma il gatto si è già nascosto, come fa spesso… ;o)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cerca di promuovere la crescita tramite incentive


Explanation:
stuzzicato da una gentile mail di anusca, il gatto esce dal suo nascondiglio…

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 16:54:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ma la proposta di italia mi sembrava più elegante...il gatto non è ancora convinto se ha fatto bene a uscire dal nascondiglio…



Martin Schmurr
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968
Grading comment
Bravo Martin!

slt
anusca
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: