08:19 Nov 5, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: connaction Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | requisiti prudenziali di vigilanza |
| ||
4 | doveri imposti dal diritto di ispezione |
| ||
3 | v.s. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
doveri imposti dal diritto di ispezione Explanation: tu saprai meglio che cos'é questa Aufsicht slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
requisiti prudenziali di vigilanza Explanation: Ai sensi della Direttiva 93/22/CEE del Consiglio, del 10 maggio 1993, relativa ai servizi di investimento nel settore dei valori mobiliari. Per riscontri è sufficiente la ricerca in Google dei termini proposti. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
v.s. Explanation: Mi è capitato di tradurre "aufsichtsrechtlich (kongruent)" un paio di volte con "in ottemperanza a quanto sancito dalle autorità di vigilanza", ma attenzione, si trattava di un contratto svizzero tedesco destinato al Ticino. Non so se ti può servire a qualcosa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.