KudoZ home » German to Italian » Bus/Financial

Lieferengpaessen

Italian translation: difficoltà di consegna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lieferengpass
Italian translation:difficoltà di consegna
Entered by: Hilaryc78
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:11 Jan 22, 2004
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Lieferengpaessen
questa e' l'ultima della serata...

ecco il contesto: Innerhalb Deutschlands liefern wir die bestellte Ware normalerweise innerhalb 2 Werkstagen mit DHL (Deutsche Post)aus-vorausgesetzt die Artikel sind vorraetig. Bei Lieferengpaessen werden Sie unverzueglich benachrichtigt.

Pass di spedizione??!? non l'ho trovato da nessuna parte.

Grazie,
Ilaria
Hilaryc78
Local time: 04:59
in caso di difficoltà nella consegna
Explanation:
Engpass (da eng=stretto e Pass= valico di montagna) significa appunto difficoltà, impasse

lì dove il valico di montagna è stretto è difficile passare agevolmente

il significato di "restrizione" esiste dunque soltanto a monte del vocabolo che si adopera tranquillamente, soprattuttonel linguaggio commerciale, a proposito di forniture, scadenze, ecc.

Buon lavoro
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 04:59
Grading comment
qui mi sa che non ci sarei mai arrivata....
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5in caso di difficoltà nella consegnasmarinella
5in caso di restrizioni di consegnaxxxLo Dico


  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
in caso di restrizioni di consegna


Explanation:
Si tratta di consegne che possono essere ritardate per motivi diversi.


xxxLo Dico
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
in caso di difficoltà nella consegna


Explanation:
Engpass (da eng=stretto e Pass= valico di montagna) significa appunto difficoltà, impasse

lì dove il valico di montagna è stretto è difficile passare agevolmente

il significato di "restrizione" esiste dunque soltanto a monte del vocabolo che si adopera tranquillamente, soprattuttonel linguaggio commerciale, a proposito di forniture, scadenze, ecc.

Buon lavoro


    qualunque dizionario
smarinella
Italy
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Grading comment
qui mi sa che non ci sarei mai arrivata....
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia
1 hr
  -> danke

agree  Mag. Evelyn Frei
2 hrs
  -> danke

agree  Beatrice T
2 hrs
  -> danke

agree  anusca
6 hrs
  -> danke

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
14 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search