06:03 Jul 16, 2001 |
German to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anusca Mantovani Italy Local time: 16:19 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Nr. di registrazione |
|
Nr. di registrazione Explanation: Übersicht potrebbe essere la Einsicht cioé la VISURA. Iin Italia la Camera di Commercio rilascia delle visure su cui sono indicati tutti i dati della ditta: data di costituzione, capitale, nome dei soci ecc... Qui però manca il contesto! Meglio rifare la domanda! slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.