KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

unbefestigt (per una strada)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:06 Sep 5, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general) / brochure
German term or phrase: unbefestigt (per una strada)
Ciao a tutti,
la domanda è un po' banale credo. In un testo di natura "enciclopedica" nel quale vengono indicate le caratteristiche geografiche di diversi stati ritrovo la seguente frase:

Straßennetz 423.997 km (davon 128.641 km unbefestigt)

Suppongo che voglia dire "non asfaltati" ma qualcuno mi potrebbe dare la conferma?
Local time: 12:46

Summary of answers provided
3strada sterrata
Nicole Maina

Discussion entries: 1



53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strada sterrata

forse potrebbe rendere l'idea?

Nicole Maina
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search