KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

Bewertungspreis

Italian translation: prezzo di valutazione/prezzo di stima/prezzo di valorizzazione/costo unitario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bewertungspreis
Italian translation:prezzo di valutazione/prezzo di stima/prezzo di valorizzazione/costo unitario
Entered by: Mara Ballarini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:10 Nov 1, 2008
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Bewertungspreis
Purtroppo il termine appare in stringhe in excel senza contesto, solo che si tratta di argomento commerciale.

Nono sono sicura se sia meglio usare
prezzo di valorizzazione
prezzo di valutazione
prezzo di stima

Che differenza c'è tra i tre?

Grazie mille!!
Mara Ballarini
Australia
Local time: 08:26
costo unitario
Explanation:
eventualmente anche prezzo unitario

Se il contesto è di contabilità analitica (non conoscendo il contesto, non considero certa nemmeno la mia risposta - il contesto dovrebbe però risultare dalle altre stringhe di testo)
Selected response from:

tralogos
Italy
Local time: 00:26
Grading comment
grazie mille per tutti gli aiuti e suggerimenti molto validi. ho avuto conferma dal cliente che si trattasse di 'prezzo di valutazione' in questo caso
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1costo unitariotralogos


Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
costo unitario


Explanation:
eventualmente anche prezzo unitario

Se il contesto è di contabilità analitica (non conoscendo il contesto, non considero certa nemmeno la mia risposta - il contesto dovrebbe però risultare dalle altre stringhe di testo)


    Reference: http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/35/26c0d6afab52b...
tralogos
Italy
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
grazie mille per tutti gli aiuti e suggerimenti molto validi. ho avuto conferma dal cliente che si trattasse di 'prezzo di valutazione' in questo caso

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria_79
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search