KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

im Ergebnis ... zum Vorteil von

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 Aug 11, 2010
German to Italian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
German term or phrase: im Ergebnis ... zum Vorteil von
Entwurf eines Arbeitsvertrages


...Dieses lässt sich lediglich dadurch verhindern, dass zwei getrennte Arbeitsverträge mit Frau ... vereinbart werden.
... Beabsichtigt ist, dass Frau ... im Ergebnis (und unabhängig von der Kostenverteilung) zum Vorteil von der Firma "xxx" montags bis mittwochs einschließlich allein für die Firma "yyy" tätig ist. In der Zeit von Donnerstag bis Freitag stünde sie dann für die Firma "xxx" zur Verfügung.

".... lavori solo per la ditta "yyy" ma a vantaggio?? della ditta "xxx"???
Antonella Vallicelli
Italy
Local time: 21:40
Advertisement

Summary of reference entries provided
dtl

  

Reference comments


14 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
im Ergebnis (und unabhängig von der Kostenverteilung) zum Vorteil von der Firma "xxx" montags bis mittwochs einschließlich allein für die Firma "yyy" tätig ist. In der Zeit von Donnerstag bis Freitag stünde sie dann für die Firma "xxx" zur Verfügung.
solo un suggerimento: con il risultato che la sig.ra lavora da lun a mer a vantaggio della ditta xx e gio e ven per la ditta yyy

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-08-11 09:06:00 GMT)
--------------------------------------------------

ovviamente la mia è una sintesi, ci devi infilare tutto il resto!!!

dtl
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Laura Dal Carlo
10 mins
  -> Grazie, Laura!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search