KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

AbbruchKunde

Italian translation: interruzione cliente

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:AbbruchKunde
Italian translation:interruzione cliente
Entered by: martini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:09 Apr 3, 2018
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: AbbruchKunde
Trovo questo termine in una lista con altri termini relativi ad un programma software, cosa significa?

AbbruchKunde (scritto così, con la K maiuscola).
Valentina Frattini
Italy
Local time: 06:30
interruzione cliente
Explanation:
probabilmente da parte del cliente
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 06:30
Grading comment
Grazie, anche in base ai chiarimenti del cliente ho appurato che questa è la soluzione.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Ingegnere demolitore/ Ingegnere delle demolizioni
Morisa Guza
3interruzione cliente
martini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interruzione cliente


Explanation:
probabilmente da parte del cliente

martini
Italy
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Grazie, anche in base ai chiarimenti del cliente ho appurato che questa è la soluzione.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ingegnere demolitore/ Ingegnere delle demolizioni


Explanation:
Una risposta alternativa alla risposta precedente

Ho trovato questa frase in tedesco e dal contesto si può capire che questo 'Abbruch' si riferisce all'attività di demolizione mentre Kunde in questo caso non ha a che fare con il significato di cliente ma sta per 'scienza', es Bergbaukunde significa science of mining

vedi: https://it.pons.com/traduzione?q=bergbaukunde&l=deen&in=&lf=...

Der schwedische Konzern mit seinen Wurzeln in der Stahlproduktion ist nach eigenen Angaben der einzige Anbieter auf seinem Gebiet, der eine so breite Produktpalette für Bergbau-, Steinbruch- und Abbruchkunden anbieten kann.

In un altro contesto che forse riguarda il nostro caso vedi PONS: https://it.pons.com/traduzione?q=baukunde&l=deen&in=&lf=de





Morisa Guza
Italy
Local time: 06:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4 - Changes made by martini:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search