KudoZ home » German to Italian » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

gemäß TP

Italian translation: gemäß Tarifpost / imposta di bollo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:26 Apr 21, 2008
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: gemäß TP
Die Gebühr von 48,00 Euro gemäß TP 5 (1) Konsulargebührengesetz (KGG)

Grazie
Brialex
Italy
Local time: 18:08
Italian translation:gemäß Tarifpost / imposta di bollo
Explanation:
Su questo sito (curia.europa.eu/.../gettext.pl?lang=de&num=80008985C19970439&doc=T&ouvert=T&seance=ARRET ) ho trovato ""Nach § 33 Tarifpost (TP) 8 Absatz 1 GebG unterliegen Darlehensverträge einer Gebühr von 0,8 % des Wertes der dargeliehenen Sache. § 33 TP 8 Absatz 4 Satz 1"

Grazie a questo link e al seguente, a chi ha fatto la domanda e a chi ha risposto, ora abbiamo la soluzione:
http://chi.proz.com/kudoz/italian_to_german/law:_contracts/1...



Selected response from:

Mario Altare
Local time: 18:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5gemäß Tarifpost / imposta di bollo
Mario Altare
5ai sensi delTarifpost (TP) 5, n.1,del Gebührengesetz (legge austriaca sulla riscossione dei diritti)Cinzia Bertoletti
3secondo l'imposta di bollo (TP, "Tarifpost")
Cristina intern


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gemäß Tarifpost / imposta di bollo


Explanation:
Su questo sito (curia.europa.eu/.../gettext.pl?lang=de&num=80008985C19970439&doc=T&ouvert=T&seance=ARRET ) ho trovato ""Nach § 33 Tarifpost (TP) 8 Absatz 1 GebG unterliegen Darlehensverträge einer Gebühr von 0,8 % des Wertes der dargeliehenen Sache. § 33 TP 8 Absatz 4 Satz 1"

Grazie a questo link e al seguente, a chi ha fatto la domanda e a chi ha risposto, ora abbiamo la soluzione:
http://chi.proz.com/kudoz/italian_to_german/law:_contracts/1...





Mario Altare
Local time: 18:08
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gemäß TP 5 (1)
ai sensi delTarifpost (TP) 5, n.1,del Gebührengesetz (legge austriaca sulla riscossione dei diritti)


Explanation:
TP 5 GebG 1957 (10370).
TP 5. Gebührengesetz

Gebührengesetz: legge applicabile alla riscossione delle imposte, «GebG»

http://www.consulegis-collect.com/data/fees/AustrianLawsandC...

http://curia.europa.eu/jurisp/cgi-bin/gettext.pl?lang=it&num...
http://www.consulegis-collect.com/data/fees/AustrianLawsandC...



    Reference: http://www.fma.gv.at/cms/site/EN/detail.html?doc=CMS11577017...
    Reference: http://www.fma.gv.at/cms/site//attachments/3/4/0/CH0238/CMS1...
Cinzia Bertoletti
Local time: 18:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
secondo l'imposta di bollo (TP, "Tarifpost")


Explanation:
.

Cristina intern
Austria
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search