KudoZ home » German to Italian » Computers: Software

noch nicht administrierte Rechte

Italian translation: autorizzazioni non ancora amministrate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:noch nicht administrierte Rechte
Italian translation:autorizzazioni non ancora amministrate
Entered by: Ilde Grimaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:45 Aug 16, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software
German term or phrase: noch nicht administrierte Rechte
E' una definizione senza altro contesto - stringa di un software per la gestione di un conto bancario online. La stringa in inglese è XN!ACCOUNT_REPORT_NOADMIN_RIGHTS

Purtroppo non ho in questo momento i glossari Microsoft in tedesco; sarebbe corretto tradurre con "diritti non ancora assegnati"? in altre stringhe si parla dell'accesso al conto come utente o come amministratore, ma non mi è chiaro se in questa frase si possa fare riferimento ai diritti di amministratore, dato che viene usato il participio passato... Sarà l'ora tarda ma sto andando nel pallone. Grazie in anticipo per il vostro aiuto! Gilda
Gilda Manara
Italy
Local time: 20:22
autorizzazioni non ancora amministrate
Explanation:
ciao Gilda
penso vada bene la tua soluzione, più oltre ti incollo delle cose prese dai glossari Microsoft. Quello che mi chiedo è se questi "Rechte" non siano quelli che in inglese Microsoft chiama "permissions" e che sono localizzati in italiano come "autorizzazioni".

ciao!
Ilde

"You do not have the access rights needed to attach to this server. For more information, contact your network administrator.",,Ihnen fehlen die erforderlichen Rechte für die Verbindung mit diesem Server. Weitere Informationen erhalten Sie beim Netzwerkadministrator.,,TXT,net,nwnp32.dll


"Locally Administered Address",,"Indirizzo amministrato localmente",,"DIA",,"Win","Windows 95","HPJDUI.CSV",

"The computer %1 is configured for user-level access control and cannot be administered from this computer, which is configured for share-level access control.",,"Il computer %1 è configurato per il controllo di accesso a livello utente. Impossibile amministrarlo da un computer configurato per il controllo di accesso a livello di condivisione.",,"TXT",,"Win","Windows 95","NWNP32.CSV",
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 20:22
Grading comment
Grazie mille a tutti e tre - l'osservazione di Ilde mi sembra molto valida e ne discuterò con il cliente. E' difficile tradurre da un tedesco tradotto dall'inglese...
:-)))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4autorizzazioni non ancora amministrate
Ilde Grimaldi
3 +1diritti non ancora assegnati
sg ma
4ciao
verbis


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciao


Explanation:
di solito queste stringhe andrebbero lasciate invariate, dovresti sentire dal cliente


verbis
Local time: 20:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
diritti non ancora assegnati


Explanation:
Ciao Gilda, penso che la tua soluzione vada bene, buona notte!

sg ma
Local time: 19:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autorizzazioni non ancora amministrate


Explanation:
ciao Gilda
penso vada bene la tua soluzione, più oltre ti incollo delle cose prese dai glossari Microsoft. Quello che mi chiedo è se questi "Rechte" non siano quelli che in inglese Microsoft chiama "permissions" e che sono localizzati in italiano come "autorizzazioni".

ciao!
Ilde

"You do not have the access rights needed to attach to this server. For more information, contact your network administrator.",,Ihnen fehlen die erforderlichen Rechte für die Verbindung mit diesem Server. Weitere Informationen erhalten Sie beim Netzwerkadministrator.,,TXT,net,nwnp32.dll


"Locally Administered Address",,"Indirizzo amministrato localmente",,"DIA",,"Win","Windows 95","HPJDUI.CSV",

"The computer %1 is configured for user-level access control and cannot be administered from this computer, which is configured for share-level access control.",,"Il computer %1 è configurato per il controllo di accesso a livello utente. Impossibile amministrarlo da un computer configurato per il controllo di accesso a livello di condivisione.",,"TXT",,"Win","Windows 95","NWNP32.CSV",

Ilde Grimaldi
Local time: 20:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Grading comment
Grazie mille a tutti e tre - l'osservazione di Ilde mi sembra molto valida e ne discuterò con il cliente. E' difficile tradurre da un tedesco tradotto dall'inglese...
:-)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search