KudoZ home » German to Italian » Computers: Software

Schichtwechseln

Italian translation: cambio di turno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schichtwechseln
Italian translation:cambio di turno
Entered by: nisorann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Apr 30, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / biglietteria automatica
German term or phrase: Schichtwechseln
Zeitpunt zwischen zwei Schichtwechseln
mi chiedo se devo intenderlo con due cambi turno o cambio di due turni

grazie
nisorann
Italy
Local time: 14:52
cambio di turno
Explanation:
Ciao,

direi che si intende l'intervallo di tempo fra due cambi di turno, es. fra il cambio delle 08:00 e quello delle 16:00.

Saluti,

Fabio

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-04-30 12:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente Zeitpunkt non è l'intervallo, ma un momento compreso in tale intervallo.
Selected response from:

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 14:52
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4cambio di turno
Fabio Scaliti


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Schichtwechsel
cambio di turno


Explanation:
Ciao,

direi che si intende l'intervallo di tempo fra due cambi di turno, es. fra il cambio delle 08:00 e quello delle 16:00.

Saluti,

Fabio

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-04-30 12:19:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ovviamente Zeitpunkt non è l'intervallo, ma un momento compreso in tale intervallo.

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michaela Mersetzky
1 hr

agree  Barbara Catena
1 hr

agree  Margherita Ferrero
3 hrs

agree  Maria Guadagno: Maria Guadagno
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search