KudoZ home » German to Italian » Computers: Software

Einträge

Italian translation: Selezione di tutte le voci

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:56 Mar 9, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software (Fassadenbefestigung)
German term or phrase: Einträge
'Markierung aller Einträge'; evidenziazione delle voci qui va bene?
si tratta di un programma!

grazie
Brialex
Italy
Local time: 14:16
Italian translation:Selezione di tutte le voci
Explanation:
Evidenziazione non è corretto. Significa che le voci vengono selezionate (con un segno di spunta o simile).

Ciao
Alessandro
Selected response from:

Alessandro Potalivo
Italy
Local time: 14:16
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4vociVittorio Veneziani
5 +2Selezione di tutte le vociAlessandro Potalivo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Einträge (in questo caso)
voci


Explanation:
sì voci è giusto ;-)

Vittorio Veneziani
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
2 mins

agree  dieter haake
14 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
10 hrs

agree  Laura Di Santo
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Selezione di tutte le voci


Explanation:
Evidenziazione non è corretto. Significa che le voci vengono selezionate (con un segno di spunta o simile).

Ciao
Alessandro

Alessandro Potalivo
Italy
Local time: 14:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Flury: credo inoltre che in italiano sia preferibile la forma verbale: "selezionare tutte le voci"
47 mins

agree  Valeria Francesconi: anche secondo me è meglio selezionare
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2006 - Changes made by Giuliana Buscaglione:
Term asked » Einträge


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search