Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:02 Mar 25, 2004
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Programma di calcolo per ancoraggio
German term or phrase:betragen nur (hier)
'Die Dübelrandabstände in X-Richtung betragen jeweils nur %f mm !';
ciascuna distanza dal bordo dei tasselli cossisponde a soli ...mmm?
"misura solo ... mmm"
Secondo me "ammonta solo a ..." suona strano qui vero?