09:15 Feb 22, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anusca Mantovani Italy Local time: 18:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | carico a magazzino / scarico da magazzino |
| ||
4 | registrazione |
|
registrazione Explanation: direi così Magari con il tuo contesto riesci a capire se si tratta effettivamente di questo tipo di attività. Potrebbe essere anche ordinazione/ordine (in SAP) ma non mi pare che faccia al caso tuo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carico a magazzino / scarico da magazzino Explanation: qui si tratta di scaricare a posteriori i materiali / componenti inviati al miscelatore dopo che il composto di risulta è già stato caricato scaricare è abbuchen slt a |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.