KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Kältesteuerung und Gebäude-Leittechnik

Italian translation: gestione/telegestione/automazione di edifici

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gebäude-Leittechnik
Italian translation:gestione/telegestione/automazione di edifici
Entered by: Christel Zipfel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 Oct 25, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Kältesteuerung und Gebäude-Leittechnik
Tecnica del freddo e conduzione?... tecnoca gestione del freddo (refrigerazione?) non mi sembra.
è un articolo che riguarda la refrigerazione e perifericamente della climatizzazione. Grazie per ogni aiuto...
Felice Liserre
Germany
Local time: 04:25
controllo del freddo e gestione/telegestione/automazione di edifici
Explanation:
Per il secondo termine vedi qui:
http://www.weishaupt.it/italiano/d_gebau.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 24 mins (2005-10-25 20:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Qui c'e' qualcosa pure in tedesco:
http://www.weishaupt.co.at/main_produkte_leittechnik.htm
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
Grazie Cristel, grazie Costanza, ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3controllo del freddo e gestione/telegestione/automazione di edifici
Christel Zipfel
2tecnica per regolazione del freddo
Costanza T.


Discussion entries: 1





  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Kältesteuerung
tecnica per regolazione del freddo


Explanation:
potrebbe andare!Ma è il titolo del paragrafo o altro?

Costanza T.
Italy
Local time: 04:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kältesteuerung und Gebäude-Leittechnik
controllo del freddo e gestione/telegestione/automazione di edifici


Explanation:
Per il secondo termine vedi qui:
http://www.weishaupt.it/italiano/d_gebau.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 24 mins (2005-10-25 20:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Qui c'e' qualcosa pure in tedesco:
http://www.weishaupt.co.at/main_produkte_leittechnik.htm

Christel Zipfel
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 419
Grading comment
Grazie Cristel, grazie Costanza, ciao
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search