KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Geschosstrenndecke

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:21 Feb 12, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / acoustics expert report
German term or phrase: Geschosstrenndecke
Salve! Qualcuno può aiutarmi?
Sto traducendo una perizia acustica dal tedesco all'italiano. E' corretto tradurre "Geschosstrenndecke" con "soletta"? Si tratta di misurazioni fra diverse parti di un edificio e tra piano e piano. Grazie mille
Anna Spina
Anna Spina
Italy
Local time: 22:14
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1solaioxxxMaren Paetzo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
solaio


Explanation:
auch Geschossdecke genannt = solaio


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Solaio
xxxMaren Paetzo
Germany
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beate Simeone-Beelitz: agree
15 hrs
  -> danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search