KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Geschosstrenndecke Flur 540 nach Gästezimmer 440

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:08 Feb 12, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / acoustics expert report
German term or phrase: Geschosstrenndecke Flur 540 nach Gästezimmer 440
Si tratta di una perizia acustica effettuata su un edificio su più piani. Non ci sono frasi di senso compiuto, bensì soltanto un elenco di brevi descrizioni/risultati come qui riportato. Potrebbe andare: soletta/solaio tra anticamera (pavimento) 540 e camera 440? Grazie dell'aiuto!!
Anna Spina
Local time: 21:57

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 12, 2007 - Changes made by Giuliana Buscaglione:
Term askedGeschosstrenndecke Flur 540 nach Gaestezimmer 440 » Geschosstrenndecke Flur 540 nach Gästezimmer 440

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search