KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

ist angeschlagen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:16 Feb 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: ist angeschlagen
Werkstattarbeiten werden nur berücksichtigt, wenn das Arbeitsprodukt auf der Baustelle angeschlagen ist.
Giovanna N.
Local time: 00:27

Summary of answers provided
3stimatoxxxMaren Paetzo



12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

ciao.. forse im Sinne von veranschlagt=stimato

xxxMaren Paetzo
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search