KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

gerade

Italian translation: a filo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gerade
Italian translation:a filo
Entered by: Barbara Bacca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:35 Dec 5, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / risanamento tetti
German term or phrase: gerade
Sind die Gefache relativ gerade oder sehr verbaut?

se consideriamo Gefach come pannello: "i pannelli sono calettati a mezzo legno (incastrati a mezzo e mezzo) o molto incassati?"

grazie mille per ogni suggerimento o eventuale aspra critica!
Barbara Bacca
Italy
Local time: 01:48
a filo
Explanation:
La domanda sembra sia tesa a stabilire la profondità alla quale installare i pannelli rispetto al piano della superficie (o tra di loro).
Il significato di "gerade" in questo contesto è simile all'inglese "flush with", ed il "relativ" che lo precede lo tradurrei semplicemente con "quasi".
V. siti web
Selected response from:

tecnotrad
Italy
Local time: 01:48
Grading comment
grazie infinite! : )
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4a filotecnotrad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a filo


Explanation:
La domanda sembra sia tesa a stabilire la profondità alla quale installare i pannelli rispetto al piano della superficie (o tra di loro).
Il significato di "gerade" in questo contesto è simile all'inglese "flush with", ed il "relativ" che lo precede lo tradurrei semplicemente con "quasi".
V. siti web


    Reference: http://www.dakotaitalia.com/catalogo/focus.php?s=5&c=93&c2=2...
    Reference: http://www.dlightsrl.it/prodotti/tile/elemento-controsoffitt...
tecnotrad
Italy
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie infinite! : )
Notes to answerer
Asker: Ti ringrazio moltissimo!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search