KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering

Strahlrückstände

Italian translation: residui di sabbiatura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Strahlrückstände
Italian translation:residui di sabbiatura
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:35 Dec 20, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-23 15:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Strahlrückstände
Betonprodukte konnen trotz Absaugvorrichtung von Strahlruckstande Rechnung getragen werden.
Qualcuno sa aiutarmi con questa frase? e sopratutto con Strahlruckstande che non trovo?
grazie........
xxxd.quarenghi
Italy
Local time: 16:36
residui di sabbiatura
Explanation:
o del processo di sabbiatura

nonostante il dispositivo di aspirazione, i prodotti in cls possono presentare dei residui di sabbiatura
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 16:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2residui di sabbiaturaPaola Manfreda


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
residui di sabbiatura


Explanation:
o del processo di sabbiatura

nonostante il dispositivo di aspirazione, i prodotti in cls possono presentare dei residui di sabbiatura

Paola Manfreda
Germany
Local time: 16:36
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 307
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Caillaud
41 mins

agree  Nicole Maina
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search