KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:32 Feb 15, 2005
German to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Abtrag
Geht Material (z.B. Bodenmaterial) in das Eigentum des
Auftragnehmers (AN) über, so erfolgt keine separate
Vergütung für die weitere Behandlung (z.B. Abtransport,
Endlagerung etc.) dieses Materiales. Das heißt, diesbe-
zügliche Kosten hat der AN in den zutreffenden Einheitpreis(z.B. *****Abtrag*******) bereits einzukalkulieren.

Valeria Francesconi
Local time: 20:26


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search