KudoZ home » German to Italian » Construction / Civil Engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:14 Feb 18, 2005
German to Italian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Capitolato
German term or phrase: falzeibindetiefe
Die ESG-Gläser müssen im Heat-Soake-Test geprüft sein. Die Falzeinbindtiefe beträgt mind...

riferito ai lavori di vetratura di un edificio.
Profondita' di incastro della sede (del vetro)?
In un mio vecchio glossario Glasfalz era la sede del vetro...qualcuno ha un'idea migliore?
Francesca Baroni
Local time: 07:20


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search