KudoZ home » German to Italian » Cooking / Culinary

Vanillekipferl

Italian translation: Chifel alla vaniglia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vanillekipferl
Italian translation:Chifel alla vaniglia
Entered by: Stendhal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 May 14, 2005
German to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Vanillekipferl
Eine Produktbeschreibung:

Feines Wihnachtsgebäck 250g
Mischung aus Gebäck und Marzipan
*Vanillekipferl*, ...

Herzlichen Dank!
Stendhal
Local time: 06:53
Chifel alla vaniglia
Explanation:
Guarda il Link c'è tutta la spiegazione!

http://www.paesionline.it/prodotti_tipici/testo.asp?t=0645

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-14 11:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

chifel (cornetto)
Nel Lombardo-Veneto si chiamano così alcune forme di pane a mezzaluna, residuo gastronomico della dominazione austriaca. In tedesco Kipfel vuoi dire lunetta, cornetto, e tale confezione fu ideata dai fornaio viennese Peter Vendier, in ricordo dell\'assedio dei turchi (1683) il cui simbolo era ed è la mezzaluna. L\'equivalente francese è il croissant, luna crescente

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-05-14 11:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: Vanillekipferl - Spicchi di vaniglia

http://www.onestipiaceri.com/archives/000080.html

Oppure: vanillekipferl (cornetti alla vaniglia)

http://www.viamichelin.it/viamichelin/ita/tpl/mag4/art200411...
Selected response from:

Befanetta81
Italy
Grading comment
Herzlichen Dank an alle!
Eigentlich hätte ich die Punkte aufteilen oder mehrfach vergeben müssen - geht das eigentlich? Ich hoffe, es ist mir niemand böse, daß ich die Lösung mit den meisten Zustimmungen gewählt habe. Danke nochmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7Chifel alla vaniglia
Befanetta81
4 +2chifel alla vaniglia
Sabina Winkler CAPIRSI
4 +1Vanillekipferl (traduzione italiana)
verbis
5cornetto alla vanigliaelrubio


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chifel alla vaniglia


Explanation:
Kipferl (Sdt), auch Kipfel
siehe links


    Reference: http://www.etimo.it/?term=chifel
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Kipferl
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Befanetta81: beh, tu sei + veloce di me :-)))
2 mins

agree  Stefano Asperti
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Chifel alla vaniglia


Explanation:
Guarda il Link c'è tutta la spiegazione!

http://www.paesionline.it/prodotti_tipici/testo.asp?t=0645

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-14 11:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

chifel (cornetto)
Nel Lombardo-Veneto si chiamano così alcune forme di pane a mezzaluna, residuo gastronomico della dominazione austriaca. In tedesco Kipfel vuoi dire lunetta, cornetto, e tale confezione fu ideata dai fornaio viennese Peter Vendier, in ricordo dell\'assedio dei turchi (1683) il cui simbolo era ed è la mezzaluna. L\'equivalente francese è il croissant, luna crescente

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-05-14 11:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure: Vanillekipferl - Spicchi di vaniglia

http://www.onestipiaceri.com/archives/000080.html

Oppure: vanillekipferl (cornetti alla vaniglia)

http://www.viamichelin.it/viamichelin/ita/tpl/mag4/art200411...

Befanetta81
Italy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Herzlichen Dank an alle!
Eigentlich hätte ich die Punkte aufteilen oder mehrfach vergeben müssen - geht das eigentlich? Ich hoffe, es ist mir niemand böse, daß ich die Lösung mit den meisten Zustimmungen gewählt habe. Danke nochmals!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabina Winkler CAPIRSI: che veloce...pure al sabato..
1 min

agree  Stefano Asperti
16 mins
  -> Grazie

agree  Beate Simeone-Beelitz: nei miei corsi di cucina (dolci austriaci) li abbiamo sempre chiamati cornetti alla vaniglia....
54 mins
  -> Grazie

agree  Giuliana Buscaglione: sia però ben chiaro che la ricetta con l'olio lievito ecc del sito paesionline NON è quella dei Vanillekipferl!! Fa venire un accidente a tutti i Viennesi;-) Li facciamo con solo burro!
1 hr
  -> Grazie, ok mit Butter :-)

agree  Prawi: con Giuliana, assolutamente! Lievito di birra? Mammamia!!
2 hrs
  -> Grazie

agree  Marcello Greco: anche io sono per cornetti. (tra l'altro: chi me ne passa uno?? :-))
2 hrs
  -> Grazie

agree  martini
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cornetto alla vaniglia


Explanation:
Ich bin ein Südtiroler italienischer Muttersprache und habe immer entweder Vanillekipferl oder "cornetto alla vaniglia" gehört.


elrubio
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vanillekipferl (traduzione italiana)


Explanation:
dunque, c'é solo l'imbarazzo della scelta per quanto riguarda la traduzione italiana :)))

1) spicchi di vaniglia

cetta dei Vanillekipferl, spicchi di vaniglia au-. striaci tipici del periodo
di Natale. È stato così. che i creativi si sono calati nel personaggio di ...
wis.unibz.it/webscripts/pdf_downloads/ newsletter_pdf.asp?DOCU_ID=966

Vanillekipferl - Spicchi di vaniglia. La vigilia dello scorso Natale mi sono
ritrovata nella cassetta della posta un pacco proveniente dalla Germania. ...
www.onestipiaceri.com/archives/000080.html

Befana golosa e portafortuna, Ricciarelli senesi, Vanillekipferl - Spicchi di
vaniglia, Da leccarsi le dita, Biscotti di zenzero, Piegare i Tovaglioli ...
www.excite.it/natale/2004/atavola/pandoro


2) biscotti alle mandorle austriaci

Vanillekipferl - Biscotti alle mandorle austriaci. Ingredienti: ... Unite poi
lo zuccheroe la vaniglia 5. Versate il tutto in uno stampo che metterete ...
www.quantomanca.com/speciale/Natale_2000/ Ricette_natale_mondo/ricette_natale_mondo.htm


3) biscotti e dolcetti dolcetti alla vaniglia
preparare biscotti e dolcetti alla vaniglia (Vanillekipferl) in una forneria,
oppure guardare Babbo Natale mentre distribuisce dolci ai più piccini. ...
www.viaggivacanze.info/arch_articoli/ 2002/testi/mercatini_11_06/mercatini_11_06.htm


opterei per lasciare il termine in tedesco aggiungendo un tentativo di traduzione in italiano

buon lavoro

verbis
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Sarasin
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search