KudoZ home » German to Italian » Cooking / Culinary

Feine Praliné-Tafel mit geroesteten Kokosraspeln umhuellt

Italian translation: Fine pralinato con scaglie di cocco tostate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Feine Praliné-Tafel mit geroesteten Kokosraspeln umhuellt
Italian translation:Fine pralinato con scaglie di cocco tostate
Entered by: Antonella Andreella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Mar 4, 2002
German to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Feine Praliné-Tafel mit geroesteten Kokosraspeln umhuellt
Siamo ancora all'opera con la cioccolata. Questo:Feine Praliné-Tafel mit geroesteten Kokosraspeln ??? qualche buona idea ??
Antonio Andriulo
Local time: 06:22
Fine pralinato con scaglie di cocco tostate
Explanation:
Non so se può andare bene, di certo l'acquolina in bocca ce l'ho.
Ciao
AA
Selected response from:

Antonella Andreella
Italy
Local time: 06:22
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Fine pralinato con scaglie di cocco tostateAntonella Andreella
4v. sottoxxxpgp


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v. sotto


Explanation:
delicata tavoletta di cioccolato pralinato con pezzetti di cocco tostati

xxxpgp
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fine pralinato con scaglie di cocco tostate


Explanation:
Non so se può andare bene, di certo l'acquolina in bocca ce l'ho.
Ciao
AA

Antonella Andreella
Italy
Local time: 06:22
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Sorrentino: perchè trovo che "scaglie" sia meglio di "pezzetti"
17 mins

agree  Annalisa Sapone: io lascerei anche pero' il riferimento a "tavoletta di ..."
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2005 - Changes made by Antonella Andreella:
Field (specific)(none) » Cooking / Culinary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search