KudoZ home » German to Italian » Cooking / Culinary

gebratenen Kräutern,

Italian translation: soffritto d’erbe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:33 Nov 11, 2007
German to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: gebratenen Kräutern,
"Speiseölzubereitung aus kaltgepressten Pflanzenölen – aromatisiert mit Extrakten aus gebratenen Kräutern, Gemüse sowie Gewürzen"
Premettto che so bene cosa sia "braten" ma a volte in questo caso no so cosa immaginare per "braten"....friggere non è, rosolare non mi pare. Nel testo trovo varie volte lo stesso verbo...ma si tratta di erbe, aromi, timo, basilico...
pensavo ad eliminare "gebraten"

Ogni suggerimento è molto benvenuto! Grazie per ogni idea.
Felice Liserre
Germany
Local time: 03:10
Italian translation:soffritto d’erbe
Explanation:
-
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Grazie Hirselina, grazie Emanuela, dorato forse non sarebbe stato male se si fosse trattato di pezzi unici, grazie, buon lavoro e saluti F
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2soffritto d’erbehirselina
3dorare
Galante


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
soffritto d’erbe


Explanation:
-

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie Hirselina, grazie Emanuela, dorato forse non sarebbe stato male se si fosse trattato di pezzi unici, grazie, buon lavoro e saluti F

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia D'Ascanio
1 hr
  -> Grazie!

agree  Costanza T.
17 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dorare


Explanation:
Altra proposta
Saluti
Buon lavoro

Galante
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search