zur Anwendung an einer Hand

Italian translation: da applicare su una mano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zur Anwendung an einer Hand
Italian translation:da applicare su una mano
Entered by: Claudia Mattaliano

14:05 Apr 14, 2005
German to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
German term or phrase: zur Anwendung an einer Hand
Si sta descrivendo uno di quegli incontri in cui una promotrice (come quelle della Avon, per intenderci) invita amiche e conoscenti a casa sua e propone dei prodotti.

Inzwischen XXX Liquid Soap und danach Scrub den Gästen ***zur Anwendung an einer Hand*** weitergeben.

Non riesco a capire bene questa frase. Da usare su una mano?!? Mi sfugge qualcosa?!?

Grazie!
Claudia
Claudia Mattaliano
Local time: 23:44
da applicare su una mano
Explanation:
serve per fare il confronto fra la cute non trattata e quella trattata con il prodotto in dimostrazione
Selected response from:

Fanny Meroni
Local time: 23:44
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3da applicare su una mano
Fanny Meroni
3 +2da provare su una mano
Maurizio Foroni


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
da applicare su una mano


Explanation:
serve per fare il confronto fra la cute non trattata e quella trattata con il prodotto in dimostrazione

Fanny Meroni
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  annaba
2 mins

agree  dgaggi
16 hrs

agree  Loredana Calo'
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
da provare su una mano


Explanation:
Anche "da usare" secondo me può andare.

Ciao

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-14 14:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure anche \"offrire....agli invitati per farglieli provare su una mano\"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-14 14:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

Per la Maske mi piace \"applicare\" come propone Fanny. Per le altre cose un po\' meno. Volendo potresti usare in un caso l\'una e nell\'altro caso l\'altra.

Maurizio Foroni
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  annaba
9 mins

agree  Mariella Bonelli
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search