GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:06 Aug 3, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 19:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | a filo della sommità del dito |
| ||
4 | naturale curva (della punta delle dita) |
| ||
4 | superano di rado la punta del dito |
| ||
3 | a paro livello con la punta (del dito) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
a paro livello con la punta (del dito) Explanation: sarebbe un'idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
naturale curva (della punta delle dita) Explanation: Nel **tagliare l'unghia** è opportuno seguire la ***naturale curva della punta delle dita***, per le unghie dei piedi si può tagliare seguendo una linea retta http://www.viveremeglio.it/article/Curare-le-Unghie-I-nostri... -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2010-08-03 06:42:52 GMT) -------------------------------------------------- In ogni caso: **dita** al plurale !!! -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2010-08-03 06:44:15 GMT) -------------------------------------------------- --> selten länger als kuppenbündig = raramente più lunghe della curva naturale (della punta delle dita) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
superano di rado la punta del dito Explanation: questo è il senso kuppenbündig significa a filo punta del dito, ossia che non supera, non sporge dalla punta del dito -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2010-08-03 06:38:24 GMT) -------------------------------------------------- oppure: sono di rado più lunghe della punta del dito -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-08-03 07:06:58 GMT) -------------------------------------------------- ja, meinetwegen, delle dita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a filo della sommità del dito Explanation: alla stessa altezza |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.