KudoZ home » German to Italian » Economics

einfahrkosten

Italian translation: costi [durante la fase / il periodo di] rodaggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:einfahrkosten
Italian translation:costi [durante la fase / il periodo di] rodaggio
Entered by: marinapaleari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Mar 9, 2007
German to Italian translations [PRO]
Economics / ausgleichszahlungen wegen bestimmter Abweichungen
German term or phrase: einfahrkosten
Sonstige Abweichungen koennen bei Einfahrkosten bestehen (Material, Personal und Instandhaltung
marinapaleari
Local time: 13:11
costi [durante la fase / il periodo di] rodaggio
Explanation:
Penso che sia inteso questo.

Buon lavoro!
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 13:11
Grading comment
Danke!!!Mit Ihrer Antwort haben Sie bestaetigt, dass meine Vermutung doch richtig war...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1costi di collaudo
Actavano
3costi [durante la fase / il periodo di] rodaggio
Heike Steffens
3costi d'acessoAntonia Tofalo


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
costi d'acesso


Explanation:
forse?

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-03-09 12:04:01 GMT)
--------------------------------------------------

scusa! "costi d'accesso"

Antonia Tofalo
Italy
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
costi [durante la fase / il periodo di] rodaggio


Explanation:
Penso che sia inteso questo.

Buon lavoro!

Heike Steffens
Local time: 13:11
Native speaker of: German
PRO pts in category: 49
Grading comment
Danke!!!Mit Ihrer Antwort haben Sie bestaetigt, dass meine Vermutung doch richtig war...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
costi di collaudo


Explanation:

Messe-Einfahr ... collaudo delle fiere. Il rispetto di queste disposizioni viene con- ... stata eseguita la necessaria prova di collaudo secondo par. ...
www.messe-duesseldorf.de/richtlinien/2001/ita/trfiteil.pdf


Actavano
Dominican Republic
Local time: 07:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Parenti
11 mins
  -> Grazie Sara

neutral  Heike Steffens: Ciao Armando, avevo pensato anch'io che fosse il "collaudo", ma poi "Instandhaltung" cosa centrerebbe con "Abnahme"? Buon WE!
18 hrs
  -> Istandhaltung come manutenzione. Rodaggio e collaudo sono termini affini. Dipende molto dal contesto. Dipende cioè da chi lo fa. Buon week end!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search