KudoZ home » German to Italian » Education / Pedagogy

du hast das schon richtig raus

Italian translation: ci hai preso la mano

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:51 Nov 27, 2013
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase: du hast das schon richtig raus
Vater: „Sehr gut…du hast das schon richtig raus. Weisst du was, ich decke jetzt mal die Seite ab und du erzählst mir, was du alles noch weisst.“

Pregresso: il papà fa vedere al figlio una strategia di studio testuale. Il bambino applica la strategia -. suddividere il testo in paragrafi - leggerne uno - ripetere, ecc. - e descrive ad alta voce i vari passaggi. Fa un errore, il genitore gli dice di riguardare i passi, il bambino si corregge, poi insieme studiano 3 paragrafi con questo metodo.
Qui arriva il pezzetti di qui sopra. Come potrei renderlo?
Danila Moro
Italy
Local time: 12:50
Italian translation:ci hai preso la mano
Explanation:
Propongo una resa abbastanza naturale e spontanea. Sicuramente, comunque, valgono anche soluzioni più neutre come "hai capito come funziona".
Selected response from:

Elisa Farina
Spain
Local time: 12:50
Grading comment
ho messo: hai capito come funziona, perché è il più adatto al tenore e al contenuto del mio testo. Grazie a tutte, le proposte erano tutte buone.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1hai già capito il trucco
Silvia Pellacani
4l´hai giá capito bene
Kerstin Mädler
3 +1ci hai preso la mano
Elisa Farina
3Ormai sei un esperto!haribert


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l´hai giá capito bene


Explanation:
lo stai giá facendo bene....

Kerstin Mädler
Germany
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
hai già capito il trucco


Explanation:
=> Bravissimo, hai già capito il trucco / sai già come si fa.

raushaben > den richtigen Dreh raushaben / heraushaben: wissen, wie man es macht; eine Sache gelernt haben; etwas Schwieriges leisten können
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=rausha...[]=rart_ou&suchspalte[]=rart_varianten_ou

raushaben: 1 (können) {KNIFF, TRICK} sapere qc / 2 (erraten haben) {LÖSUNG} aver trovato qc, essere arrivato a qc [Zanichelli-Klett]

den (richtigen) Dreh heraushaben: fam (kapiert haben, wie man etw am besten macht) aver trovato il verso giusto/scoperto il trucco [Zanichelli-Klett]

es raushaben, wie man etw. macht / den richtigen Dreh (fein) raushaben (wie man etw. macht): conoscere il trucco/sistema per fare qc [Diz. Idiomatico TED-ITA Zanichelli]




Silvia Pellacani
Italy
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: anche: "hai capito come si fa/come fare" :-) // mi viene ora: "hai già capito il meccanismo", forse meglio di "trucco", nel contesto. muà
45 mins
  -> Eh sì, grazie Simona :-) // Sì giusto, nel contesto è più adatto. Muà a te :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ci hai preso la mano


Explanation:
Propongo una resa abbastanza naturale e spontanea. Sicuramente, comunque, valgono anche soluzioni più neutre come "hai capito come funziona".

Elisa Farina
Spain
Local time: 12:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
ho messo: hai capito come funziona, perché è il più adatto al tenore e al contenuto del mio testo. Grazie a tutte, le proposte erano tutte buone.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: "hai capito come funziona" mi pare calzanterrimo :-)
43 mins
  -> Eh, eh! Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ormai sei un esperto!


Explanation:
un'altra possibilità, forse un po' "marcata", ma magari può servire per incoraggiare il bambino...



haribert
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search