GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:37 Aug 27, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 17:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Marchiatura a fuoco |
| ||
2 | prima accensione |
|
Marchiatura a fuoco Explanation: Una possibile interpretazione Buon Lavoro |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
prima accensione Explanation: Non conosco un termine tecnico, ma dovrebbe trattarsi del "collaudo" cioè della prima accensione. Einbrennen: "...4.10. Ofen einbrennen / Besatzmaterial einbrennen ACHTUNG: Entfernen Sie nun unbedingt die Styroporplatten, welche als Transportsicherung und Schutz der SIC – Bodenplatte dienen. Bevor der Ofen in den täglichen Gebrauch geht, sollte ein Trockenbrand gefahren werden. Das „Einbrennen“ ist zum einen nötig, um Restfeuchtigkeit aus der Ofenwand zuentfernen, zum anderen w ird durch dieses „Einbrennen“ eine schützende Oxydschicht auf den Heizwendeln erzeugt, welche die Lebensdauer der Heizw endeln entscheidend verlängert. ..." http://www.rohde-online.net/pdf/Bedienungsanweisung Kammer�f... Nei siti italiani si parla spesso di "prima accensione", forse corrisponde? "Affidando le operazioni di Prima Accensione ad un Centro di Assistenza Tecnica ... ne atmosferica; deve essere allacciata ad un impianto di riscaldamento ..." www.raffaelegualtieri.it/hermann_thesi.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.